اعتراضات جاروب شیکاگو و ملت پس از یک ویدئو نشان داد جورج فلوید کشته در مینیاپولیس توسط یک افسر پلیس که تحت فشار زانو به آفریقایی آمریکایی را گردن به مدت هشت دقیقه در حالی که او را به زندان در مینه سوتا است.

در تظاهرات چند روز گذشته ما خواسته Chicagoans به بحث در مورد چرا آنها بخشی و آنچه آنها می خواهند برای دیدن تغییر دهید:

اریک مایل, 8, Auburn, Gresham

“مردم نباید کشته شود” گفت: Erik ایستاده با پدرش اریک مایل Sr. “و مردم که زندگی می کند باید حفظ زندگی خود تا آن زمان برای آنها را به رفتن.”

اریک مایل Sr, 42, Auburn, Gresham

“بیش از حد بسیاری از بار پلیس بدست دور با سیلی روی مچ دست برای انجام جنایات شنیع. Laquan مک دونالد? با کف دست زدن در مچ دست است. ساندرا مطلوب? با کف دست زدن در مچ دست, چیزی واقعا اتفاق افتاده است. امیدوارم چیزی است که می آید از این. من از آنها بدم میاید برای این وضعیت است که اتفاق افتاده است به علت این است. اما عدالت باید اتفاق می افتد.”

Doris Hernandez, 62, who joined a group of Latina and African American mothers to call for peace Friday. They gathered near a mural depicting civil rights leaders the Rev. Martin Luther King Jr. and Cesar Chavez in Little Village.
دوریس هرناندز 62 که در پیوست یک گروه از لاتین و آفریقایی مادران به تماس برای صلح جمعه. آنها جمع آوری شده در نزدیکی یک نقاشی دیواری به تصویر می کشد حقوق مدنی رهبران کشیش مارتین لوتر کینگ جونیور و سزار چاوز در روستای کوچک.
آنتونی Vazquez / آفتاب نیوز

دوریس هرناندز 62 کوچک ایجاد کرد

[صحبت به زبان اسپانیایی ترجمه در اینجا] “ما نمی خواهیم آمریکایی های آفریقایی تبار برای دیدن ما به عنوان دشمنان است. ما نمی دشمنان است. ما برادر هستند. ما باید سیاه و سفید ژن در خون ما است. چرا می خواهیم خودمان را جدا از آنجا که از چیزی بی ربط مانند رنگ پوست ما? ما نیاز به عشق و عدالت و صلح را در همان زمان. صلح است و در نتیجه عدالت و عشق است.”

Kimberly Davis, who took part in a Black Lives Matter rally and march Thursday through her Southwest Side neighborhood.
کیمبرلی دیویس که در زندگی مهم تجمع و راهپیمایی روز شنبه از طریق جنوب غربی سمت محله.
Ashlee Rezin گارسیا / آفتاب نیوز

کیمبرلی Davis, 45, Garfield ریج

“این چیزی است که بر همه ما مهم نیست که چه رنگی هستید. بی عدالتی در جریان بوده است برای مدت زمان طولانی به خصوص برای مردم تا آنجا که پلیس نگران هستند. آن را ادامه داده است و من هرگز رفت و درگیر شدم. من دیگر همه چیز را به بازگشت اما این بار واقعا آمار صفحه اصلی برای دیدن آن فیلم ها و چگونه جورج فلوید درگذشت. و آن را تحت تاثیر قرار من در هر روز است. من دعا می کنم چیزی تغییر این زمان در اطراف. آن را در سراسر جهان در حال حاضر. من به یاد داشته باشید آن را تا کنون که این با صدای بلند.”

Rodney Wilson wanted to show his younger brothers, ages 15 and 17, how to have their voices heard. He had attended protests in the Loop that denounced the death of George Floyd but felt that clashes there with the police made them unsafe. So he brought his brothers to a demonstration Thursday on West 79th Street and South Racine Avenue in Auburn Gresham.
رادنی ویلسون می خواستم به او نشان می دهد برادران جوان در سنین 15 و 17 چگونه به صدای آنها را شنیده بود. او با حضور در تظاهرات در حلقه که محکوم به مرگ جورج فلوید اما احساس کردند که درگیری وجود دارد با پلیس آنها را نا امن است. بنابراین او به ارمغان آورد برادران خود را به یک تظاهرات روز شنبه در غرب 79 خیابان و جنوب رکین خیابان در آبرن Gresham.
آنتونی Vazquez / آفتاب نیوز

رادنی ویلسون, 23, Roseland,

“این فقط به اینجا در یک تظاهرات مسالمت آمیز نیست و باید برای اجرا از پلیس به دلیل آنها در تلاش برای دستگیری شما بدون هیچ دلیل خوب دیگر از شما که در اینجا. آن سخت است نه در همه: رفتار با دیگران مانند شما می خواهم به درمان می شود. نمی کشتن برادران من مثل شما نمی خواهید برای کشتن برادران خود را.”

Dave Ruiz at a Black Lives Matter rally and march Thursday through his Garfield Ridge neighborhood on the Southwest Side.
دیو رویز در یک زندگی موضوع تجمع و راهپیمایی روز شنبه از طریق گارفیلد ریج محله در جنوب غربی طرف.
Ashlee Rezin گارسیا / آفتاب نیوز

دیو رویز, 18, Garfield ریج

“جورج فلوید را کشته بود فقط نی که شکست پشت من. همه زندگی من من تحمل آزار و اذیت و نژاد پرستی و هر حادثه بود مثل یک سنگریزه که اضافه شده به نا امیدی من احساس — در مورد این واقعیت است که اصلاحات شکست شد ما ادارات پلیس شکست شد و صدای مثل من نیست که شنیده می شود. این لحظه متفاوت است. شما ببینید گالوانیزه گرفتن نگه دارید از کشور ما است. اما من ترس آن را هنوز هم به اندازه کافی نخواهد بود. من امیدوارم که این یکی دیگر نمی ‘،’ “

Phillip Hunter, who took part in a demonstration Thursday in Auburn Gresham, says he and his peers carry a heavier responsibility than past generations, dealing with police brutality and the COVID-19 pandemic. He plans to attend Carthage College in Wisconsin to study biology and wants to become a doctor.
فیلیپ شکارچی که در تظاهرات روز شنبه در آبرن Gresham می گوید او و هم سن و سالان خود حمل یک مسئولیت سنگین تر از نسل های گذشته در برخورد با خشونت پلیس و COVID-19 بیماری همه گیر. او قصد دارد برای حضور در کارتاژ در ویسکانسین به مطالعه زیست شناسی و می خواهد برای تبدیل شدن به یک دکتر.
آنتونی Vazquez / آفتاب نیوز

فیلیپ شکارچی, 17 اخیر De La Salle موسسه گراد

“من فکر می کنم مردم می خواهند با امریکا کشتن برادران ما در جامعه آمریکا. در حال حاضر از آن زمان برای ما به صحبت کردن. من واقعا بر مردم واقعا صحبت کردن و صحبت کردن بی عدالتی و واقعا صحبت می کنند برای صلح و عدالت و عشق برای آمریکایی های آفریقایی تبار و برای هر کس در جهان است.”

Crystal Gonzalez, who was part of a Black Lives Matter demonstration Thursday on the Southwest Side.
کریستال گونزالس بود که بخشی از یک زندگی ماده تظاهرات روز شنبه در جنوب غربی طرف.
Ashlee Rezin گارسیا / آفتاب نیوز

کریستال Gonzalez, 31, Garfield ریج

“مردم از رنگ نباید احساس ‘که بخشی از شهر من نمی توانم آمده است.’ شاید ما می توانیم یک گام کوچک در مسیر درست از صلح بیشتر و فقط بیشتر دوستی است. جنبش اشغال وال استریت چیزی بود که من توجه کردم زمانی که من جوانتر بود و به من فهماند من نیاز به توجه به سیاست و به من اعتماد به نفس برای حضور در تظاهرات. من امیدوارم که این به معنای تغییر واقعی. من فقط می توانم امیدوارم که من مایل به انجام بخشی از من است.”

Corey Griffin (left) and his twin brother Chris Griffin after a demonstration Thursday in Auburn Gresham.
کوری گریفین (سمت چپ) با برادر دوقلوی کریس گریفین پس از تظاهرات روز شنبه در آبرن Gresham هرگز فراموش نخواهد شد این بار او کشیده شده توسط پلیس و چگونه او احساس به عنوان یک ماشین پلیس کشیده تا پشت سر او. برادر خود را می خواهد برای دیدن آفریقایی رهبران را بیشتر به جامعه با هم است.
آنتونی Vazquez / آفتاب نیوز

کوری گریفین, 36, هوموود

“شما ممکن است باید کمربند ایمنی خود را و مقالات خود را ممکن است راست, اما شما هنوز هم عصبی فقط برای ترس از چیزی اتفاق می افتد. آن را نه فقط در شیکاگو آن را نه فقط در دیترویت یا L. A. یا هر چیز دیگری. آن را بیش از همه. و این همیشه اتفاق می افتد.”

Chris Griffin, 36, Homewood (کوری گریفین را دوقلو)

“ما می تواند مثبت باشد و هنوز هم با افتخار به سیاه و نه فقط اشک شهر است.”

Emilia Morales at a Black Lives Matter rally and march Thursday through her Sothwest Side Garfield Ridge neighborhood.
امیلیا مورالس در یک زندگی موضوع تجمع و راهپیمایی روز شنبه از طریق Sothwest طرف گارفیلد ریج محله.
Ashlee Rezin گارسیا / آفتاب نیوز

امیلیا مورالس, 17, Garfield ریج

“من احساس اعتماد به نفس تغییر در راه است. چیزی را تغییر دهید. من درک می کنم افرادی که می گویند “آبی زندگی می کند و ماده” و من می دانم که کار خود را سخت است. اما پلیس در حال پرداخت به قرار دادن زندگی خود را در خط. مردم سیاه و سفید هرگز به حال یک انتخاب و زندگی خود را بر روی خط در هر روز است.”

Edward Pledger at a Black Lives Matter rally and march Thursday on the Southwest Side.
ادوارد Pledger در یک زندگی موضوع تجمع و راهپیمایی روز شنبه در جنوب غربی طرف.
Ashlee Rezin گارسیا / آفتاب نیوز

ادوارد Pledger, 41 کنوود

“نژاد پرستی همه جا هست. من در برخورد با آن تمام زندگی من است. و برای دیدن این نوع از مشارکت است که مردم در حال حاضر به مرحله تا به چیزی می گویند این یک چیز بزرگ است. متاسفانه من خیلی خوش بینانه است که افرادی که نیاز به تغییر دارد بالاتر زنجیره غذایی. شاید اگر آنها به ما گوش سرانجام آنها را تحت تأثیر. این موج اخیر اعتراضات احساس می کند قوی تر است. بیشتر وجود دارد قلب به آن است. وجود دارد مقدار زیادی بیشتر در تنوع و شما می توانید آن را ببینید. پیام هنوز قوی است و در این زمان احساس می کنم مثل پیام قوی تر است چرا که بیشتر مردم در واقع با توجه به آن است.”

Trevon Bosley, after a demonstration Thursday in Auburn Gresham, says the frustration of the COVID-19 pandemic added to the unrest felt across the country over George Floyd’s death.
Trevon Bosley پس از تظاهرات روز شنبه در آبرن گرشام می گوید: نا امیدی از COVID-19 همه گیر اضافه شده به ناآرامی احساس در سراسر کشور بیش از جورج فلوید مرگ است.
آنتونی Vazquez / آفتاب نیوز

Trevon Bosley, 21, دانشگاه ایلینوی جنوبی, دانش آموز

“هر کس به طور کامل با تغذیه درمان است که ما دریافت کردیم. وجود دارد بیشتر موارد وجود دارد. و ما در حال انجام نشده است.”

Diana Lash at a Black Lives Matter rally and march Thursday on the Southwest Side.
دیانا شلاق در یک زندگی موضوع تجمع و راهپیمایی روز شنبه در جنوب غربی طرف.
Ashlee Rezin گارسیا / آفتاب نیوز

دیانا ریمل, 20, Garfield ریج

“من فکر می کنم این مهم به اعتراض از آنجا که ما همه برابر و مهم خود را به شنیده می شود. این مهم است که ما محافظت از هر یک از دیگر و صحبت کردن برای خودمان. آنچه اتفاق افتاده نبود عادلانه است. همه ما باید تحت درمان همان راه است.”

James Ramos, after a demonstration on W 79th and South Racine in Auburn Gresham, urges people to find something to dive into and keep working on issues like police brutality and economic development and to help figure out how to support and rebuild communities on the South Side and West Side.
جیمز راموس پس از یک تظاهرات در W 79 و جنوب رکین در آبرن Gresham مردم را به پیدا کردن چیزی برای شیرجه رفتن و نگه داشتن کار بر روی مسائلی مانند خشونت پلیس و توسعه اقتصادی و کمک به کشف کردن که چگونه به حمایت و بازسازی جوامع در سمت جنوب و غرب.
آنتونی Vazquez / آفتاب نیوز

جیمز راموس, 50, Humboldt, پارک

“ما می خواهیم مطمئن شوید که ما صدای سکوت نیست اما که خواسته های ما واقعا روشن است برای تغییر سیستمیک رفتار از ادارات پلیس در سراسر کشور سیستمیک رفتارهای خودمان را به عنوان به خوبی.”

Dave Robbins at a Black Lives Matter demonstration Thursday in Garfield Ridge.
دیو رابینز در یک زندگی ماده تظاهرات روز شنبه در گارفیلد ریج.
Ashlee Rezin گارسیا / آفتاب نیوز

دیو رابینز, 67, هاید پارک

“زمانی که من دیدن این افراد جوان انجام آنچه آنها انجام می دهند من احساس خوش بینانه است. آنها دیده اند که چه خبر است و آنها در حال ایستاده تا آن را تغییر دهید. که یک چیز بزرگ. من امیدوارم که آنها نگه داشتن فشار بر شهردار برای سرعت بخشیدن به پلیس اصلاحات است.”

Bernadette O’Shea and her two daughters Lena and Kamariia at a Black Lives Matter rally and march Thursday through their neighborhood on the Southwest Side.
برنادت اوشی و دو دخترش لنا و Kamariia در یک زندگی موضوع تجمع و راهپیمایی روز شنبه از طریق محله خود را در سمت جنوب غربی.
Ashlee Rezin گارسیا / آفتاب نیوز

برنادت اوشی, 52, Garfield ریج با دخترش

“ما تا به حال برخی از سخت مکالمات در مورد آنچه در جریان است در جهان. و من فکر می کنم این مهم است برای آنها را به بخشی از تاریخ است. امیدوارم این یک لحظه تاریخی در حال حاضر که در آن وجود دارد را تغییر واقعی و سخت مکالمات اتفاق می افتد.”

لنا اوشی, 11, Garfield ریج

“مردم می گویند که سیاه و سفید زندگی می کند توجه و مهم است چون می خواهم برای اضافه کردن تاریخ به تمام چیزهایی که اتفاق افتاده است به هر کس در جهان است. این نوع باعث می شود من غمگین است که آنها در اعتراض به, اما من خوشحالم که آنها هستند.”

Kamariia اوشی 8, Garfield ریج

“مادر من به من در اعتراض به, اما من می خواستم به می آیند. آن را می سازد من احساس ناراحت چرا که ما نباید با داشتن اعتراض به مانند این. چرا که هیچ کدام از این ها را برای شما اتفاق افتاده است.”

Elvia ملگن گزارش بر عدالت اجتماعی و نابرابری درآمد ساخته شده است ممکن است توسط یک کمک مالی از شیکاگو جامعه اعتماد است.

tinyurlis.gdv.gdv.htclck.ruulvis.netshrtco.de